this post was submitted on 29 Aug 2023
22 points (100.0% liked)

[🔒] AskFrance

361 readers
1 users here now

Migration le 19/09 vers !forumlibre@jlai.lu, voir fil épinglé: https://jlai.lu/post/856448

Le contenu en français est privilégié, mais nous acceptons aussi les messages en anglais.

We attempt to keep the community in French, but English posts are also accepted.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Je suis très actif sur Wikipédia, j'ai déjà écrit sur le sujet, et je m'étais tâté l'an dernier à lancer un petit podcast qui n'a finalement pas vu le jour (...pour l'instant).

Du coup, j'aimerais bien continuer à en parler, même si je sais pas encore trop sous quel format. Je me dis que je peux faire une sorte de AMA (Ask Me Anything, oui c'est moi qui ai créé cette page) ici pour commencer et voir avec le temps si d'autres formats (concrétiser le fameux podcast, écrire des articles de blog plus détaillés, etc.) s'imposent.

Des trucs pertinents pour informer les réponses que je vais apporter :

  • J'ai "labellisé" (article de qualité / bon article, les articles "étoilés" qui passent en page d'accueil du site) plus de 25 articles
  • Je suis admin de Wikipédia en français
  • Je suis très actif sur Wikipédia en français, depuis 2017
  • Je n'ai pas de thème de prédilection sur le long cours, je touche un peu à tout
  • Je compte me présenter au conseil d'administration de Wikimédia France, mais suis actuellement juste membre de l'asso
  • Si je ne sais pas répondre à une question, je le dirai :)
top 31 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] narusite@sh.itjust.works 6 points 1 year ago (1 children)

Bonjour Alex, merci pour ce AMA, et merci pour le temps que tu passes à contribuer à Wikipédia.

  • Quel est l’article le plus bizarre sur lequel tu sois tombé ?

  • Quel principal défaut tu trouves à Wikipédia ?

  • Y a-t-il des coulisses insoupçonnées (un peu de politique je suppose) entre les diverses langues de Wikipédia ?

  • Avec quelles règles n’es-tu pas d’accord ?

  • Endive ou chicon ?

[–] alex@jlai.lu 5 points 1 year ago (1 children)
  • J'ai vu passer pas mal d'articles bizarres, mais j'oublie toujours de les noter. Pour ma part, j'ai créé Histoire du fromage en France et Pilosité des aisselles, ça compte ?
  • J'ai une liste longue comme le bras, mais aujourd'hui je fais de la pédagogie, alors je vais parler des images. Wikipédia n'utilise que des illustrations libres de droit (usage libre y compris à usage commercial, donc domaine public ou licence CC-BY). Cela signifie que par défaut, on n'a pas le droit d'utiliser une image. Il faut qu'elle soit très ancienne, qu'elle appartienne à un gouvernement qui verse tout dans le domaine public par défaut (c'est le cas de l'Ukraine et des États-Unis entre autres, pas celui de la France), ou qu'elle soit prise par quelqu'un qui a expressément donné le droit de l'utiliser. Si vous vous demandiez pourquoi votre star préférée a une photo smartphone dégueulasse de 2009 sur sa page : c'est pour ça.
  • Entre les diverses langues, pas plus que ça. Au sein des différentes éditions, beaucoup : on a récemment eu un problème de nazisme sur l'édition en croate, des potes arméniens me disent que la version en arménien est très homophobe, je ne parle même pas des versions en ukrainien et en russe, etc. Plus une version est petite, plus on a de chances pour qu'une poignée de personnes aux opinions politiques très arrêtées vienne mettre le zbeul.
  • Honnêtement, j'aime beaucoup la grosse majorité des règles de Wikipédia, en dehors de deux-trois trucs techniques qui me font perdre 10 secondes de temps en temps. C'est leur application qui me pose un peu plus souci, quand ça se passe mal.
  • Je répondrai à celle-là quand l'élection sera passée...
[–] ivn@jlai.lu 5 points 1 year ago

Au sujet des langues j’ai découvert récemment l’histoire du Wikipedia en Scots : https://www.theguardian.com/uk-news/2020/aug/26/shock-an-aw-us-teenager-wrote-huge-slice-of-scots-wikipedia

[–] pseudo@jlai.lu 5 points 1 year ago (1 children)

Comment du contenu wikipédia peut-il être écrit et sourcé sur des sujets de tradition orale ?
Y a-t-il du sujet relevant de la tradition orale bien documenté sur wikipédia ou seulement des ébauches d'article ?

Dans la tradition orale, il existe des domaines où les sources exactes ne sont pas documentés ou n'ont pas besoin de l'être pour permettre la bonne transmission comme les traditions enfantines ou les contes.
Y a-t-il des efforts de recherches pour identifier des sources qui ne l'ont jamais été ? J'imagine que ce n'est pas à la porté du premier contributeur venu.

Il existe aussi des domaines où le système de source orale très robuste, basé sur des rencontres physiques entre les différents narrateurs, l'analyse de leur réputation et de leur biographie par des spécialistes dédié et la revue du contenu transmis par des spécialistes du sujet transmis.
Comment ces sources sont adaptés au format de références écrites de wikipédia ? Quelqu'un qui aurait des connaissances sourcés par tradition orale pourrait-il facilement sourcer un article wikipédia qu'il écrirait ?

[–] alex@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

C'est un sujet hyper compliqué auquel je connais pas grand-chose. Je vais donc dire ce que je viens de trouver avec une rapide recherche, à prendre avec des pincettes.

Les sources orales ne sont pas adaptées au format de références de Wikipédia, et c'est un vrai problème qui ressort depuis plus de 10 ans dans nos discussions - il y a même eu un projet de recherche financé par la Wikimedia Foundation sur le sujet, et complété en 2011. Le problème principal, c'est qu'on demande des sources vérifiables : qu'elles soient orales n'est pas un problème s'il existe un enregistrement, mais avoir participé à une conférence non filmée, ou un conte qui n'a pas été retranscrit ni enregistré, ne marche pas comme référence.

Bref : on ne couvre pas bien les sources orales. Si tu connais une source orale, une excellente méthode serait d'enregistrer l'audio (ou de retranscrire, mais c'est bien plus de travail) et de mettre ça ailleurs : sur Wikimedia Commons pour un fichier audio par exemple, ou sur un blog (ou mieux, un journal académique, mais c'est moins à la portée de tout le monde) pour une transcription ou un autre média.

On a un gros biais européen là-dessus, qu'on ne retrouve pas partout : par exemple, WP en yoruba ne demande pas de sources écrites pour ses articles.

Réponse détaillée

il existe des domaines où les sources exactes ne sont pas documentés ou n’ont pas besoin de l’être pour permettre la bonne transmission comme les traditions enfantines ou les contes. Y a-t-il des efforts de recherches pour identifier des sources qui ne l’ont jamais été ? J’imagine que ce n’est pas à la porté du premier contributeur venu.

Non, effectivement, et à ma connaissance on est très mauvais pour ça.

Il existe aussi des domaines où le système de source orale très robuste, basé sur des rencontres physiques entre les différents narrateurs, l’analyse de leur réputation et de leur biographie par des spécialistes dédié et la revue du contenu transmis par des spécialistes du sujet transmis.

Les rencontres physiques ne sont pas utilisables en théorie, MAIS je pense qu'elles sont utilisables en « source d'appoint » pour confirmer une information plutôt que pour en ajouter une nouvelle de zéro. La revue du contenu, la biographie, la réputation, c'est souvent écrit. Un truc que j'utilise régulièrement par exemple ce sont les comptes-rendus de colloque, qui sont loin de tout dire mais qui ont au moins u indice écrit.

[–] pseudo@jlai.lu 1 points 1 year ago

Très éclairant. Merci beaucoup.

C'est normal que la passerelle entre deux modèles de source (sourcage?) soit difficile a établir, de toutes les façon, il reste tellement de contribution à faire dans les domaines sourcés à l'écrit que ça n'arrête pas un contributeur aspirant.

[–] Baleine@jlai.lu 4 points 1 year ago (1 children)

Est-ce que tu contribue à d'autres projets ouverts ? (openstreetmaps, open source, etc.)

Quel est ton avis sur l'utilisation du etc pour quand on n'a que très peut d'exemples comme ke l'ai fait ? Est-ce un problème récurrent dans les articles wikipédia ?

[–] alex@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)
  • Je contribue pas mal à Openstreetmaps sans trop trop me plonger dedans (essentiellement avec l'App StreetComplete quand je me balade), pas mal aussi aux autres projets Wikimédia (surtout le wiktionnaire et commons pour des images). Je contribue à l'Open Source comme je peux, c'est-à-dire soit financièrement, soit des traductions, je n'ai à peu près aucune connaissance de dev pour contribuer plus concrètement (et c'est très frustrant).

  • Ce n'est pas un énorme problème mais c'est à éviter. Je préfère "par exemple OSM ou l'Open Source", qui laisse moins imaginer le reste et est donc plus précis.

[–] Baleine@jlai.lu 2 points 1 year ago

Super, merci pour tes réponses !

[–] poudlardo@jlai.lu 4 points 1 year ago (1 children)
  • Quels sont les pays dont les contributions sont surreprésentées ? (les pays les plus actifs en gros)
  • Que penses-tu des critiques qui disent que Wikipédia peut avoir un narratif américano ou européo-centré sur certains articles ?
  • Comment la plateforme se protège-t-elle des discours de propagande ?
  • Sur quels domaines manquent-ils pas mal d'articles en français ?
[–] alex@jlai.lu 6 points 1 year ago
  • En français, la France, très simplement. Pour une idée : en janvier, le Portail France comptait 414 000 articles, soit plus que le Portail Asie (218 000 articles), le Portail Afrique (137 000 articles), et le Portail Océanie (43 000 articles) réunis. En général, les États-Unis : même sur Wikipédia en français, ils sont surreprésentés.
  • Ben du coup, je suis d'accord. Il y a pas mal de projets qui s'y attellent, notamment les mois à thème (asie, afrique et océanie) et quelques projets comme Noircir Wikipédia. D'un autre côté, le biais reflète plutôt bien la démographie (très française, les autres pays francophones sont sous-représentés) et les sources (Le Monde parle rarement du Vanuatu, ou même du Brésil, quand on y pense)
  • Elle se protège comme elle peut, mais j'ai la conviction que notre outil principal, c'est le nombre de personnes impliquées. Sur les sujets les plus tendus / visibles, on a tellement de gens que c'est assez difficile de faire passer la propagande. On n'a aucune patience sur les conflits d'intérêts et autres comptes rémunérés, et les règles sont assez strictes côté modération aussi. Parfois, c'est plus discret, comme dans le cas de la cellule zemmourienne WikiZédia, mais ça me donne beaucoup d'espoir de voir qu'elles aussi finissent par tomber, parce que sur toutes les personnes qui passent par là, il y en a forcément une qui finit par avoir la puce à l'oreille, et que quand quelqu'un a un doute, la communauté enquête derrière. Il y a aussi des critères de qualité des sources, etc., qui réduisent le risque sans le supprimer.
  • Je ne connais pas tous les domaines, mais quelques études académiques et l'expérience personnelle me confirment qu'on manque beaucoup d'informations sur les activités typiquement féminines. Par exemple, sur les arts du textile, le niveau de Wikipédia est assez abyssal (et pas qu'en français).
[–] Baleine@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)

Ça te prends beaucoup de temps libre ?

[–] alex@jlai.lu 5 points 1 year ago

Oui ! Parce que je souffre de wikipédiholisme.

Plus sérieusement : ça me prend le temps que je décide d'y consacrer. Quand j'ai beaucoup de temps libre (ou que c'est vraiment plat au bureau), ça peut me prendre beaucoup de temps. Quand je suis trop occupé par la "vraie vie", personne ne me reprochera de ne pas ou presque toucher à l'encyclopédie pendant des jours / semaines / mois, ça m'est déjà arrivé. Même en tant qu'admin, on est suffisamment nombreux pour pouvoir se permettre de faire les pauses dont on a besoin.

[–] flyos@jlai.lu 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Question pernicieuse, mais qui me travaille depuis longtemps : que penses-tu de la vision ce qu'est une "source" admissible sur Wikipédia ? Et notamment le fait qu'il est assez simple de générer des "sources" circulaires ex-nihilo, permettant de "blanchir" des points de vue subjectifs pour Wikipédia ?

En gros, je veux dire qu'on peut construire une série de sites webs qui se référencent entre eux pour proposer une analyse claquée au sol de tel ou tel fait et se citent entre eux, rendant très compliqué le fait de vérifier que l'"analyse" ne repose en fait sur rien pour un contributeur Wikipédia qui voudrait vérifier une source citée. Je me fais comprendre ou pas trop ?

C'est quelque chose qui me pose toujours problème, mais je vois pas de bonne solution, sauf à exiger des sources "officielles", ce qui me paraît trop compliqué à définir.

[–] alex@jlai.lu 5 points 1 year ago (1 children)

Je suis entièrement d'accord avec ton constat, c'est très frustrant. Alors on bosse pas mal dessus, notamment pour les gens qui contribuent à l'observatoire des sources et dont j'admire beaucoup le travail.

On demande quand même une certaine qualité de sources, ce qui pose d'ailleurs problème dans certains projets tout à fait respectables, comme pour les biographies de personnalités Youtube (bizarrement, la presse nationale et internationale fait peu leurs portraits) ou de populations marginalisées (bossant pas mal sur le Projet:Transidentité, j'en vois des vertes et des pas mûres : des médias de grande portée sont très ouvertement anti-trans, mais il n'y a pas de "média national" activement mené par des personnes trans). Dans ces cas-là, les blogs et petits sites d'actualité peuvent malheureusement être la seule source décente d'information sur un sujet - et il faut respecter le principe de proportion, d'où l'orientation parfois très problématique de contenus Wikipédia. Bref : on fait actuellement au cas par cas, et si tu vois des trucs choquants faut surtout pas hésiter à le soulever sur l'observatoire des sources, même si t'es "personne" ça sera toujours pris au sérieux.

Pour contexte (vu ta question je suppose que tu es au courant, donc pour les autres) : ce type de "blanchiment" a été fait par Avisa Partners notamment et finalement débusqué par le Projet Antipub.

[–] flyos@jlai.lu 3 points 1 year ago

Merci beaucoup pour cette réponse détaillée. C'est bien de voir que c'est un sujet qui est pris à bras le corps par la communauté, même s'il semble malheureusement qu'il n'y ait pas de meilleure solution que ce "cas par cas" que tu cites et qui ouvrira toujours le flanc à la critique. À vrai dire, j'avais croisé des situations comme ça pour des sujets type complotisme, extrême-droite et autres, mais j'avais pas d'exemple en tête, donc merci pour l'exemple précis !

[–] Camus@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Quels conseils pourrais-tu donner à quelqu'un qui voudrait se lancer dans l'édition de quelques articles? On entend parfois que les revues sont assez strictes sur certaines pages, cela vaut-il quand même le coup d'y contribuer?

[–] alex@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)
  • Lisez bien les pages d'aide, les critères de notoriété, et si vous voulez faire du zèle, vous pouvez suivre le MOOC d'édition de Wikipédia.
  • Utilisez votre brouillon et n'hésitez pas à passer par l'atelier de relecture ou par le forum des nouveaux si vous avez des doutes
  • C'est pas obligatoire du tout, mais je recommande de commencer par des petites éditions sur des articles existants (ex. ajout d'une info avec sa référence, voire d'un paragraphe) pour vous familiariser avec l'édition avant de commencer les gros projets
  • N'écrivez pas sur quelqu'un que vous connaissez personnellement, ni sur une asso dont vous faites partie, on n'a aucune patience pour les conflits d'intérêt et on va vous tomber dessus à la moindre erreur.
  • Vous pouvez contribuer sans vous inscrire (sous IP), mais je vous conseille de vous inscrire pour qu'on puisse voir votre historique et vous écrire avec des conseils. À l'inscription, vous recevez un tuteur : c'est une personne bénévole qui va ou non avoir le temps de vous répondre, mais n'hésitez pas à la contacter (et je crois que vous pouvez en changer si elle ne vous répond pas).
  • Discutez sur les pages projet (ex. Projet:Thé) pour des questions plus précises. Elles ne sont pas très actives, mais en général il y a beaucoup de gens qui les suivent et qui n'ont juste rien à dire :)

Et surtout : bon courage ! C'est difficile au début mais c'est incroyablement gratifiant !

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)
[–] Sphks@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 year ago

je recommande de commencer par des petites éditions sur des articles existants (ex. ajout d’une info avec sa référence, voire d’un paragraphe)

En complément, d'expérience :

  • Je cherche des infos au hasard sur un thème via Google Books pour avoir des sources assez fiables.
  • J'ajoute ces infos avec quelques lignes et une référence.

ça passe plutôt bien.

[–] just_chill@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

J'ai déjà vu passer des articles fortements pompés de leur version anglaise et je me demandais dans quelle mesure c'est autorisé/encouragé/une bonne idée?
Exemple tiré de mon chapeau: tu veux parler d'une personalité d'un pays dont tu maitrise la langue, la traduction directe semble plus facile et rapide que de réécrire un article en entier, non? Je t'ai vu aussi mentionner des wiki dans d'autres langues homophobes ou nazis, quelle est la taille de pincettes appropriée pour ce genre de cas?

[–] alex@jlai.lu 3 points 1 year ago

C'est autorisé à condition d'indiquer qu'on a traduit, pour des raisons de droits d'auteur. Il y a même un outil dédié à la traduction, accessible après quelques dizaines de modifications et 3 jours d'ancienneté si mes souvenirs sont bons, pour éviter les trads au tractopelle. Le plus souvent, on l'indique en haut de la section Notes et références, on peut aussi le mettre en page de discussion ou dans l'historique d'édition, bref, du moment que c'est indiqué quelque part c'est bon.

La raison pour laquelle on n'a pas de problème avec la traduction, c'est que les articles sont totalement indépendants. Sur Wikipédia en français on va juger l'article français. Faut savoir que WP en français et en allemand sont connues pour être les deux plus strictes sur la forme, donc relativement peu d'articles en anglais peuvent être traduits tels quels, par exemple, et si tu traduis un truc nazi il va très très vite être supprimé par les admins francophones. Donc : oui à la traduction directe, mais attention, les standards de WP en français sont très élevés et si c'est « juste » une traduction y'a des chances non négligeables pour que quelqu'un d'autre passe mettre des bandeau d'avertissement derrière, faut relire et appliquer les règles francophones.

Mais donc :

  • La traduction est possible, on a même un outil pour ça
  • Le fait qu'un article soit ou non traduit ne change strictement rien à comment on va le traiter, sauf s'il est traduit à la truelle
  • Il va probablement falloir reprendre au moins la forme, et le fond sur certains articles, pour coller aux règles en français : un article acceptable sur une édition ne l'est pas forcément sur une autre.
[–] Sphks@lemmy.dbzer0.com 2 points 1 year ago (1 children)

Parfois, j'aurai envie de virer des paragraphes entiers. Dernièrement, après avoir essayé de me renseigner sur les grottes de Lascaux :

"Le ministre de la Culture, Christine Albanel, s'est rendu sur place le 25 juillet 2008 pour visiter brièvement la grotte. Soulignant l'importance de la régulation de l'air dans la grotte, elle a annoncé le changement du système de climatisation installé en 2000. Elle a par ailleurs envisagé l'élargissement du Comité scientifique à d'autres experts, notamment étrangers36.

Le 26 novembre 2008, Christine Albanel a confirmé37 que les taches noires subsistaient dans la partie droite de la grotte. Elle annonce un symposium. Celui-ci, intitulé « Lascaux et la conservation en milieu souterrain », s’est tenu à Paris les 26 et 27 février 2009 sous la présidence de Jean Clottes. Réunissant près de trois cents participants provenant de dix-sept pays, il avait pour but de confronter les recherches et travaux menés dans la grotte de Lascaux depuis 2001 avec les expériences conduites dans les autres pays du monde sur la question de la conservation en milieu souterrainNote 2. Les actes en sont parus en 2011, dans un volume qui regroupe les études présentées lors des séances ainsi que la transcription intégrale des débats. Soixante-quatorze spécialistes de domaines aussi variés que la biologie, la biochimie, la botanique, l'hydrologie, la climatologie, la géologie, la mécanique des fluides, l'archéologie, l'anthropologie, la restauration et la conservation, issus de nombreux pays (France, États-Unis, Portugal, Espagne, Japon, Australie, Allemagne, Afrique du Sud, Nouvelle-Zélande...), ont été associés à sa rédaction38.

Le 21 janvier 2010, le ministre de la Culture Frédéric Mitterrand confie au paléoanthropologue Yves Coppens la présidence du conseil scientifique chargé de la conservation de la grotte39."

Qu'est-ce qu'on s'en fout ?!
Pourquoi "Christine Albanel" apparait deux fois ? Qu'est-ce qu'on s'en fout qu'une ministre est allée constater sur place qu'effectivement il y a des tâches noires sur les murs ? C'est aussi long que la section qui décrit la structure de la grotte ou que la section qui décrit les découvertes archéologiques.

[–] alex@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)

C’est aussi long que la section qui décrit la structure de la grotte ou que la section qui décrit les découvertes archéologiques.

Ça ne respecte donc pas le principe de proportion. Tu peux faire des coupes si tu te sens de le faire, en arguant de ce principe et en essayant de quand même conserver l'important (le fait qu'un symposium a eu lieu, organisé par Christine Albanel, et la dernière phrase, en gros) - en général on n'aime pas les grosses coupes.

Mais là effectivement c'est un problème de l'article et tu serais dans ton droit !

[–] Sphks@lemmy.dbzer0.com 3 points 1 year ago

Je viens d'alléger un peu. C'est encore trop politique pour moi mais je me limite. Les noms des ministres de la culture ne devraient même pas apparaitre sur cet article.

[–] shnurr@fludiblu.xyz 2 points 1 year ago (1 children)

Merci pour ce thread, c'est super intéressant ! J'arrive un peu tard mais j'ai quelques questions :

  1. j'ai l'impression que les différentes communautés Wikipedia divisées par pays sont relativement indépendantes. J'imagine qu'elles ont toutes la même organisation, mais au delà de ça, comment fonctionne la relation entre la "maison mère" wikipedia et les communauté par pays ? Et comment fonctionne les relations entre les différents pays ?
  2. Par extension, je me pose la question du contenu entre les différentes langues. Quelle est la position de Wikipedia en ce qui concerne la traduction de contenu ? De ce que j'ai pu constater, entre les articles en anglais et en français sur un même sujet, il n'y a pas l'air d'avoir recours à la traduction. Pourtant on pourrait penser que si une langue a 10x plus de contenu qu'une autre, la traduction serait plus efficace que la création organique de contenu, surtout maintenant avec les traducteurs à base d'IA.
  3. Question un peu plus naïve : j'imagine qu'au fil du temps la création de nouvelle page sur des sujets non-couverts par Wikipedia doit se raréfier et que la majorité du nouveau contenu doit davantage porter sur l'enrichissement de sujets existants. Est-ce que c'est quelque chose qui est mesuré ? Et si oui, est-ce que ça a un impact ?
[–] alex@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)
  1. Chaque pays (à peu près, hein) a sa propre association. On a donc Wikimédia France, Suisse, Côte d'Ivoire, Tunisie, etc. par pays, qui peuvent intervenir sur plusieurs langues. On a ensuite WikiFranca, qui est le projet de coopération francophone. On a des événements par pays (le Wikicamp est un événement Wikimédia France, par exemple) et par langue (la Wikiconvention Francophone qui a eu lieu l'an dernier à Paris, avant ça à Bruxelles, cette année à Abidjan, est organisée par l'asso du pays organisateur mais financée par tous les pays francophones participants). Chaque association est nationale, selon les lois du pays, et a sa propre gouvernance. Chaque asso reçoit des subentions de Wikimedia Foundation (la maison-mère) et a sa propre campagne de dons (c'est pour ça que vous en voyez deux par an sur Wikipédia : une pour la fondation, une pour votre association nationale).
  2. J'ai pas mal parlé de la traduction dans un autre commentaire de ce fil. C'est autorisé, mais une fois la traduction faite, les articles vont évoluer indépendamment ; les standards ne sont pas les même sur les différentes versions, et les traducteurs à base d'IA n'arrivent pas encore à s'en sortir seuls. La traduction automatique est activée sur l'outil dédié de traduction, mais on ne peut pas publier sans relecture manuelle.
  3. Que tu crois ! Je crée encore régulièrement des biographies de personnages de l'Antiquité :) On est très très loin d'avoir fait le tour des sujets "anciens", et le rythme de création de nouveaux articles continue à accélérer.
[–] shnurr@fludiblu.xyz 2 points 1 year ago

Merci pour la réponse détaillée ! Je m'en doutais un peu pour la 3 à vrai dire, même si c'est difficile à imaginer étant donné que ça fait longtemps que je n'ai pas recherché un sujet que Wikipedia ne couvrait pas. Ça donne l'impression qu'il y a "tout", ce qui est un peu le but ultime d'une encyclopédie collaborative.

[–] glad_cat@lemmy.sdf.org 2 points 1 year ago (1 children)

J'avais un ami un peu connu dont la biographie est sur Wikipedia. Cette biographie est bourrée de faute, c'est une horreur, mais pas moyen de changer une seule ligne puisque les sources priment avant tout. On ne peut rien faire dans ce cas ?

[–] Camus@jlai.lu 2 points 1 year ago

Plus qu'à écrire des articles pour corriger les erreurs (je dis ça en rigolant, mais ça semble une méthode valide)

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago

Super initiative! Je vais y réfléchir, mais je te poserai certainement quelques questions