this post was submitted on 27 Aug 2023
14 points (100.0% liked)

[🔒] AskFrance

361 readers
1 users here now

Migration le 19/09 vers !forumlibre@jlai.lu, voir fil épinglé: https://jlai.lu/post/856448

Le contenu en français est privilégié, mais nous acceptons aussi les messages en anglais.

We attempt to keep the community in French, but English posts are also accepted.

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Mise à jour: la communauté a parlé (la décision du vote était assez claire), les règles et les langues de la communauté ont été mises à jour!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Jomn@jlai.lu 5 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (2 children)

Il faudrait dans ce cas là inclure l'italien aussi, qui dans le sud-est est beaucoup plus appris que l'allemand (un grand nombre de collèges/lycées ne proposent même pas l'allemand, alors que l'italien oui).

Mais comme dit par Camus, le problème est que les langues autres que l'anglais seront maitrisés par très peu de personnes, en particulier les modérateurs.

[–] Nerd02@lemmy.basedcount.com 2 points 1 year ago (2 children)

Il faudrait dans ce cas là inclure l’italien aussi, qui dans le sud-est est beaucoup plus appris que l’allemand

C'est vrai? Je n'ai jamais entendu ça. Je croyais que personne n'étudiait pas l'italien comme langue étrangère. Quelle belle surprise.

-un italien, si ce n'est pas évident

[–] Jomn@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)

Oui dans le sud-est (en particulier de Nice à Marseille en passant par les Alpes), c'est souvent une des deux langues apprise par les collégiens. Il y a beaucoup de familles ayant des origines italiennes dans le coin, donc ça doit encourager les gens à choisir l'italien :-)

[–] AnUnusualRelic@lemmy.world 3 points 1 year ago

Il y avait de l'italien dans mon lycée parisien à l'époque.

[–] alex@jlai.lu 2 points 1 year ago

Oui ! Je suis de Grenoble et j'ai fait italien au collège :)

[–] Mell@jlai.lu 2 points 1 year ago (2 children)

C'est vrai que les langues au frontière de la France doivent être pas mal parlée aussi

Alors par contre il faut arrêter de dire que l'anglais est maîtriser par beaucoup de monde, je galère dans mon grand entourage de toute âge à trouver des personnes qui savent tenir une simple conversation, et si on prend à l'échelle de mon lycée les gens sont autant fort en espagnol (voir pour certain plus fort), qu'en anglais

Par contre, je suis d'accord que les modérateurs doivent comprendre les postes de façons à modérer le plus facilement possible; même si bon il y a les outils de traductions, et au pire il me mettent modo cela rajoute 5 langues de disponible x)

[–] Jomn@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Alors oui je suis d'accord qu'au lycée tu trouveras effectivement des personnes parlant d'autres langues, mais par la suite, je connais très peu de monde ayant réussi à garder des bases assez solides pour tenir une discussion autres qu'en anglais, simplement du au fait qu'uniquement l'anglais (en dehors du français bien sûr) est généralement utilisé professionnellement.

Mais après, dans le contexte de cette communauté, on pourrait effectivement identifier des membres parlant ces autres langues pour qu'ils répondent à ces qustions.

Et concernant la traduction automatique, ça reste un outil très imparfait pour de la modération. Ces outils restent très mauvais pour retranscrire des nuances et des termes non standard. Ça serait très facile pour un troll de jouer sur ça.

[–] Mell@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Effectivement professionnellement, à part le français et l'anglais, il n'y a pas beaucoup de langue qui est utilisée, (à la limite aussi le japonnais).

Oui pour la traduction automatique j'avoue que c'est parfois trop imparfait et en plus il n'y a pas les nuances donc ça retransmet moins les subtilités.

Mais en vrai comme j'ai dit à Camus, c'est surtout que je commence à en avoir marre que l'anglais soit tout le temps mis comme la langue rajouté par défaut, surtout que ça encourage à poster en anglais, donc encore davantage de contenue en anglais. Au début je discutais avec les gens, c'était cool, et je suis fort en anglais donc je m'en fout, mais au fil des années comme j'aime les langues je cherche du contenue dans d'autre langue et c'est trop compliqué, du coup je retombe dans du contenue en anglais sauf que je commence à en avoir marre.

[–] Jomn@jlai.lu 4 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

Oui je suis d'accord que c'est en particulier dommage que les français n'osent pas utiliser leur langue sur internet (en dehors des sites franco-français).

Peut-être que c'est à nous de montrer notre présence dans le reste du Fédivers. Après, il y a aussi le risque que ça plaise pas aux anglophones et qu'on se fasse bannir x)

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Je viens de voir se message, et tu as sûrement raison que c'est aux gens de promouvoir davantage leur langue
Mais tu penses qu'il y a un risque de mécontentement ou de bannissement ?
Par exemple si je poste une vidéo française sur !videos@lemmy.world je me fais ban ? x)

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Par exemple si je poste une vidéo française sur !videos@lemmy.world je me fais ban ? x)

Pas forcément ban, mais imagine que quelqu'un vienne poster une vidéo en anglais ou en allemand sans sous-titres ici, penses-tu qu'il sera bien reçu? x)

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Ici c'est une instance francophone donc logique, mais LW c'est une instance que anglophone ?

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Toute la documentation sur les règles et le code de conduite est en anglais: https://lemmy.world/legal

S'il n'y a aucune notion d'une autre langue, on peut en déduire que c'est l'anglais la langue d'usage.

Et on revient sur ce que je te disais avec les Néerlandais, les deux admins principaux de LW sont Néerlandais, mais tu ne pourrais jamais le deviner.

Et l'instance qui met en avant les Pays-Bas, feddit.nl, a une audience beaucoup plus restreinte que LW

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

D'accord je vois, le fait de se baser sur le code de conduite cela me parait logique
Après les communautés dans d'autre langue ne se font pas reprendre du coup peut être ils ont juste eu la flemme d'indiquer que toute les langues sont autorisées comme pour mastodon.world

[–] Camus@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

d’autre langue ne se font pas reprendre

En fait j'imagine que les admins font confiance aux modérateurs des communautés pour ne pas faire n'importe quoi ni héberger n'importe quel contenu.

Par contre le risque que tu vas avoir en postant un contenu en français sur !videos@lw, c'est que comme le modérateur ne comprendra sûrement pas ce qui est dit dedans, et qu'il ne va peut-être même pas s'amuser à traduire le titre pour savoir de quoi ça parle (parce que lui doit s'assurer que le contenu n'est pas une incitation à la haine ou autre), il va probablement suggérer de retirer la vidéo de sa commu et de la poster vers une communauté où les gens comprennent cette langue.

Ca parait assez logique en soi.

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago

Effectivement tu as raison, c'est logique

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Alors par contre il faut arrêter de dire que l’anglais est maîtriser par beaucoup de monde, je galère dans mon grand entourage de toute âge à trouver des personnes qui savent tenir une simple conversation, et si on prend à l’échelle de mon lycée les gens sont autant fort en espagnol (voir pour certain plus fort), qu’en anglais

Sur Internet, l'anglais reste quand même dominant, encore plus sur Reddit. La preuve, la seule instance Lemmy espagnole, https://eslemmy.es/ est toujours en 18.0, et très peu active. Ils sont surtout sur https://www.meneame.net/ et https://www.elotrolado.net/foro_off-topic-el-rincon-del-eoliano_67

Par hasard, tu vis dans le sud-ouest ?

[–] Mell@jlai.lu 2 points 1 year ago (2 children)

Sur Internet, et surtout sur le fédivers, je suis d'accord que l'anglais domine largement
Je trouve ça juste dommage que l'anglais soit toujours la langue autorisé par défaut, car ça encourage à poster dans cette langue, et donc encore faire davantage de contenue en anglais, et donc que l'anglais domine encore plus; ainsi que les autres langues soit mise de côté

Je vis dans les Haut-de-France

[–] Jomn@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Malheureusement, il y a toujours besoin d'une lingua franca. À une époque c'était le latin, puis le français, et maintenant l'anglais. Peut-être que ça sera autre chose plus tard.

Il y a eu des tentatives pour une langue neutre comme l'espéranto, mais ça n'a jamais pris.

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago (2 children)

Je n'ai absolument jamais comprit le principe d'une lingua franca ou d'une langue de Babel, je trouve ça inutile, mais ça c'est juste mon avis.

Oui je connais l'espéranto, je l'ai appris; il y a quand même 1 millions de locuteur ce n'est pas rien, mais effectivement pour un objective de devenir une langue commune à tous c'est raté

[–] Jomn@jlai.lu 2 points 1 year ago (3 children)

Ben disons que c'est plus facile de devoir apprendre qu'une seule langue en plus, plutôt que d'en apprendre 20+ si tu souhaites pouvoir interagir avec toutes les personnes venant d'autres pays.

load more comments (3 replies)
[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago

Je n’ai absolument jamais comprit le principe d’une lingua franca ou d’une langue de Babel, je trouve ça inutile, mais ça c’est juste mon avis.

En même temps, même au niveau européen, quelle solution proposes-tu pour que les gens puissent communiquer entre eux? Faire apprendre au reste de l’Europe le français ou l’allemand?

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Je trouve ça juste dommage que l’anglais soit toujours la langue autorisé par défaut, car ça encourage à poster dans cette langue, et donc encore faire davantage de contenue en anglais, et donc que l’anglais domine encore plus; ainsi que les autres langues soit mise de côté

En même temps, même au niveau européen, quelle solution proposes-tu? Faire apprendre au reste de l'Europe le français ou l'allemand?

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago (3 children)

Oui c'est la solution, et qui est déjà en place dès le collège : français, anglais, espagnol, allemand ; et italien et chinois si tu as de la chance.
Dans l'union européenne et l'ONU chaque membre politique parle dans leur langue natale, et c'est traduit en directe pour les personnes qui ne comprenne pas la langue.
Tout les documents de l'UE sont traduit dans chaque langues des membres, par contre pour l'ONU chaque document n'est que en anglais et en français.
Donc je ne comprend pas trop pourquoi on ramène tout à une seule langue

[–] Jomn@jlai.lu 2 points 1 year ago (9 children)

Ça ça marche si tu as des traducteurs sous la main (et de l'argent x)). Mais pour des échanges sur internet entre individu lambda, je vois pas comment on peut faire ça.

[–] Camus@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Clairement, on devrait essayer sur !europe@feddit.de que chacun parle sa langue, ça serait un chaos monstre

[–] Jomn@jlai.lu 2 points 1 year ago

Haha en vrai ça serait à tester x)

load more comments (8 replies)
[–] Jomn@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Par contre, tu as vraiment appris toutes ces langues au collège ? Personnellement, j'avais une LV1 (russe, que j'ai presque complètement oublié malgré en avoir fait 7 ans) et une LV2 (anglais). Je ne pouvais pas avoir plus de langues que ça, sauf au lycée si j'avais voulu du chinois en LV3 à la place d'une autre option (bon ça date maintenant, ça a du bien changer).

[–] Mell@jlai.lu 2 points 1 year ago (2 children)

Oui, après je n'ai pas tout appris en cours
Plus précisément, j'ai appris d’abord le français (langue natal), puis l'anglais et l'espagnol dés que je suis rentrée au collège, mais en même temps j'empruntais les cahiers de mes camarade qui faisait allemand pour l'apprendre aussi
Ensuite à un moment on à eu des cours de chinois pour les élèves volontaires, donc j'y suis allée, ce qui m'a fait découvrir ensuite le japonais que j'ai appris plus en détail sur Youtube
Une fois au lycée je continuais d'apprendre de mon côté ces langues, puis j'ai eu envie d'apprendre en plus le suédois et le russe
J'ai essayé aussi l'espéranto et l'italien mais je n'ai pas accroché

[–] Camus@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Tu es un cas un peu unique. Je parle moi-meme 4 langues, j'en apprends deux autres pour le moment, et c'est tres rare que je croise des gens, meme dans les milieux immigres, qui en parlent autant. Souvent c'est 3: leur langue maternelle, anglais, la langue locale.

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago

Oui j'ai conscience que j'ai poussée un peu trop sur l'apprentissage des langues x)

Je ne sais pas trop pour le paterne que tu as dit, car en France à part le français les gens ne parle pas grand chose, mais aux Etats-Unis c'est beaucoup de petite population qui parle que leur langue maternelle + un mélange de leur langue maternelle et de l'anglais (spainglish, franglish, ect), donc ça doit dépendre du pays

[–] Jomn@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Impressionnant, je suis toujours bluffé par les personnes comme toi qui arrivent à apprendre autant de langues !

Je trouve ça tellement difficile x) Pourtant, j'ai eu la chance d'avoir le français et l'anglais en langues natales. Mais je n'arrive pas à apprendre d'autres langues (et j'ai oublié la plupart de mon russe en 2-3 ans...).

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago (2 children)

Comme dit à Camus, ce n'est pas difficile, le problème c'est la sollicitation
Tu apprend ta langue natal car tu y es sollicité tout les jours, tu apprend l'anglais quand tu fais de la programmation car toute les documentations sont en anglais, tu apprend le russe car tu as découvert que ton auteur préférer était russe et que ses texte dans sa langue natal sont meilleur
Si tu n'as aucun contenue dans la langue que tu apprend forcément cela va être compliqué de l'apprendre
Moi durant mes années colléges/début lycée, j'ai mis Youtube en anglais, Discord en espagnol, Instagram en allemand, ...; toute les fois que j'allais dessus cela sollicité donc mon cerveaux car j'étais obligée de comprendre ce qui étais écrit, en plus d'être abonnée à des gens de la même langue pour lire du contenue dans cette langue

Et là comme dit plus haut, depuis que je suis sur le fédivers, mon niveau dans les autres langues a régressé car je peine à trouver du contenue autre qu'en anglais

[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (11 children)

Et sur !dach@feddit.de et les autres communautés de feddit.de, tu ne trouves pas ton bonheur? Ils ont l'air bien actifs là-bas

load more comments (11 replies)
load more comments (1 replies)
[–] Camus@jlai.lu 1 points 1 year ago (1 children)

Sur !europe, si on met un Portugais, un Grec, un Danois, un Hongrois et un Français, quelle langues penses-tu qu ils pourraient tous parler pour se comprendre mutuellement?

L'apprentissage correct d'une langue étrangère ca prend plusieurs années, on peut comprendre que les gens se focalisent sur une ou deux

[–] Mell@jlai.lu 1 points 1 year ago

Cela dépend, par exemple quand je parle à un portugais ou un brésilien, on passe systématiquement par l'espagnol car c'est plus simple pour eux
Mais pour ton mélange là j'avoue que je ne sais pas trop
Oui effectivement une langue ça s'apprend sur plusieurs années, mais ça ne demande pas d'effort, cela demande juste de la sollicitation
Et la sollicitation vient dans le besoin, sauf que si il n'y a que très peu de contenue dans la langue car les gens publie qu'en anglais forcément il n'y a pas de sollicitation et donc les gens délaisse la langue