this post was submitted on 07 Dec 2023
619 points (97.0% liked)

People Twitter

7223 readers
1054 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
all 48 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] teft@startrek.website 73 points 2 years ago (2 children)
[–] ZeroXHunter@lemmy.world 1 points 2 years ago (1 children)

Which movie is the scene from?

[–] teft@startrek.website 4 points 2 years ago

This is from the series The Good Place.

[–] 5dashes@lemmy.world -4 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

I don't get it. Aren't they pronounced mostly the same?

[–] kn33@lemmy.world 18 points 2 years ago (3 children)

I'll do my best here - "Aristotle" is pronounced "Air-ih-stot-ul" whereas Chipotle is more like "Chip-oat-lee"

[–] NewNewAccount@lemmy.world 15 points 2 years ago (3 children)
[–] RGB3x3@lemmy.world 27 points 2 years ago

Chip-oht-lay

[–] Alexstarfire@lemmy.world 14 points 2 years ago

They did say their best. Not that it'd be correct.

Leave them southerners alone. They didn't do nuffin 'cept try to overthrow America twice.

[–] Akasazh@feddit.nl 5 points 2 years ago (1 children)

Aristotle is only pronounced like that because Aristoteles was somehow too confusing for English speakers.

[–] archon@sh.itjust.works 3 points 2 years ago (1 children)

Now that you mention it.. he's indeed called Aristoteles in my language.. never noticed the spelling difference in english!

[–] Akasazh@feddit.nl 3 points 2 years ago (1 children)

Yup. The British did weird stuff to Roman names out of victorian reasons.

Hadrianus becomes Hadrian, because of anus. They then also shortened others like Pompeius becoming Pompey etc.

[–] FluminaInMaria@mander.xyz 3 points 2 years ago

I know I'm furthering the immature narrative, butt:

[–] ZeroDrek@lemmy.world 4 points 2 years ago

It’s “Chip-oat—lay”…not “lee”

[–] Anticorp@lemmy.world 53 points 2 years ago (1 children)

Because the words are from two different languages?

[–] spicytuna62@lemmy.world 27 points 2 years ago

Single hot femalés in your area!

[–] Moneo@lemmy.world 23 points 2 years ago (1 children)

I know this is a joke but idc. The reason for basically every quirk of pronunciation/spelling in English is borrowed words, of which English has very many. Tamales is an obvious/good example.

[–] ASeriesOfPoorChoices@lemmy.world 3 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

~~Except it's not even a borrowed word. It's still a Spanish word.~~ nope, I was wrong.

[–] agnomeunknown@lemmy.world 17 points 2 years ago (2 children)

It's a borrowed word because we don't have a translation, though. Tamales are tamales. Also we say tamale for singular but it's tamal in Spanish. It's a loan word in every way.

Oh? My bad, thanks for the correction! 🙏

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 2 points 2 years ago (2 children)

Also we say tamale for singular

Who's this "we"?

[–] indepndnt@lemmy.world 3 points 2 years ago (1 children)
[–] StuffYouFear@lemmy.world 2 points 2 years ago

I would like one flock or herd of tamaleese

[–] sirxdaemon@lemmy.ca 21 points 2 years ago (3 children)

I sometimes like to mispronounce stuff, that I know the proper pronunciation of, just for kicks and this is just ammo for my annoying habit.

[–] kambusha@feddit.ch 9 points 2 years ago (1 children)

You put the em-PHA-sis on the wrong syl-LAB-le

[–] sirxdaemon@lemmy.ca 2 points 2 years ago

Or you butcher accents. Like jalapeno.

[–] Infynis@midwest.social 5 points 2 years ago (1 children)
[–] sirxdaemon@lemmy.ca 3 points 2 years ago

You just like causing cha-os.

[–] can@sh.itjust.works 2 points 2 years ago
[–] trent@ttrpg.network 13 points 2 years ago
[–] Kolanaki@yiffit.net 13 points 2 years ago (2 children)

That would mean "male" is pronounced "molly."

[–] Zeppo@sh.itjust.works 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Really more like mall-a (like the letter a, not “ah”).

[–] smeg@feddit.uk 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Only if you pronounce "molly" as "marley"!

[–] modifier@lemmy.ca 12 points 2 years ago

I am just the right amount of high for this one. I can coast on this tweet for a solid 20 minute think sesh.

[–] echodot@feddit.uk 11 points 2 years ago (1 children)

I'm struggling here because I don't know what that word is. So I can't work out what the ultimate pronunciation of female is either

[–] The_Picard_Maneuver@startrek.website 2 points 2 years ago (1 children)

Tamales are a type of food. (Pronounced like Tom-all-ays)

So the joke is making you read "females" (fee-males) like Fem-all-ays

[–] SaddieTheMad@lemmy.world 4 points 2 years ago

Tah-MAH-lehs would be more accurate. 'Females', read as in Spanish, would be feh-MAH-lehs.

It's easy, you read Spanish as if every vowel had that 'h'. Vowels do not change their sound.

That's a horrible explanation, right? Here. That's how you always pronounce the vowels.

[–] paddirn@lemmy.world 8 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

Why can’t ‘tamales’ just be pronounced like “ta-males”?

Otherwise we’ll have to start pronouncing ‘males’ like “mall-ehs”.

[–] allroy@lemmy.world 7 points 2 years ago

how very Canadian, eh?

[–] Gork@lemm.ee 7 points 2 years ago

Just pronounce it oddly enough that people look at you weirdly.

Femalès, with emphasis on the last e. Like "learnèd" (learn-ed, a wise person).

[–] Stretch2m@lemm.ee 6 points 2 years ago

And why aren't Batman and Goodman pronounced the same.

I think it should be Bat-mun.

[–] RizzRustbolt@lemmy.world 4 points 2 years ago

A better question: How many folks thought they misspelled the second "females"?

[–] Num10ck@lemmy.world 3 points 2 years ago

how naming a gastro strip club Females and Tamales?