Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Please don't post about US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
Speaking one language that is mildly gendered (English), two that are strongly (and in the case of the second bizarrely!) gendered (French, German) and one that is almost entirely ungendered (Mandarin), I have not found any utility whatsoever in grammatical gender.
I suspect that grammatical gender is just an ur-form of grammatical classifiers that has stuck around for non-useful amounts of time. I suspect this because one of the grammatical "gender" divisions that's in use in many languages isn't masculine/feminine(/neuter) but rather animate/inanimate. So I suspect that grammatical gender was a classification mechanism whose system and utility was distorted into uselessness over the thousands of years of spread and development.
So why do we have classification mechanisms? Well, in Mandarin there's classifier words. (In English too: "a sheet of paper", not "a paper", but it's waaaaaaaaaaaaay stricter in Mandarin.) The classifiers in Mandarin, given the sheer amount of punning potential in oral language, are likely a redundant piece of information to help nail down which specific word you mean in contexts where it might be unclear. For example in a noisy environment, or if someone is speaking unclearly, "paper" (纸张[zhǐ zhāng]) might be confused with "spider" (蜘蛛 [zhī zhū]). But if I say 一只蜘蛛 [yī zhī zhī zhū]—a spider—it's harder to confuse that with 一张纸张 [yī zhāng zhǐ zhāng]—a piece of paper.
So I'm positing that perhaps at some point grammatical gender was used as a primitive form of classification for disambiguation that some languages just never grew out of. Which is why in German men are masculine, women are feminine, boys are masculine, and girls are neuter. It has nothing to do with actual physical gender and is just a weird, atrophied, and somewhat useless remnant of language.
Thanks for the explanation!
If I may, what do you mean by English being mildly gendered?
I dont know as many languages as OP, but I can compare german to english. English is "technically" gendered, but compared to german, basically everything exept the things where it makes sense are neutral. German is complicated. Everything is gendered, and exept for some very obvious stuff (man is male, woman is female) it just is random. Shoulder is female, arm is male but hand is female again. House is neutral, wall is female, floor is male. So in comparison, english is slightly gendered and german is completly and randomly gendered.
I guess I didn't associate the English "man"/"woman“ with grammatical gender in the way that grammatical gender is often so arbitrary, like "wall" being female in Gernan. Thanks for the perspective.
"Man/woman" are entirely separate nouns, I don't think they're even as closely related as one'd think. Different pronouns aren't the same thing, either.
Basically, this has nothing to do with gender as a social or biological phenomenon. It is just a property of a noun that has an unintuitive name. Similarly to how English arbitrarily decides that you can't say "swimmed" because "swim" is "not that kind of verb", German arbitrarily divides nouns into three classes.
Is it? How? Compared to German (something is masculine, feminine or neuter), French, Spanish (masc., fem.) that "gender" is a property of a noun, that English doesn't really have or care about.