I am 100% with the spirit of this statement.
But people need to stop overusing "of which" and "in which", literally even Matt Mercer (who I assume is largely responsible for the recent popularization of this turn of phrase) uses it wrong half the time.
In this instance, it should be either: "in which you are a part" or "which you are a part of" but instead they used both, presumably in an attempt to sound sophisticated, at which they failed.
Which is unfortunate because I love a good lambasting of scientology
I am 100% with the spirit of this statement. But people need to stop overusing "of which" and "in which", literally even Matt Mercer (who I assume is largely responsible for the recent popularization of this turn of phrase) uses it wrong half the time. In this instance, it should be either: "in which you are a part" or "which you are a part of" but instead they used both, presumably in an attempt to sound sophisticated, at which they failed. Which is unfortunate because I love a good lambasting of scientology
I think you mean, "In which is unfortunate because..."
I see what of which you did there