this post was submitted on 25 Jun 2025
314 points (99.4% liked)

A Comm for Historymemes

2895 readers
1055 users here now

A place to share history memes!

Rules:

  1. No sexism, racism, homophobia, transphobia, assorted bigotry, etc.

  2. No fascism, atrocity denial, etc.

  3. Tag NSFW pics as NSFW.

  4. Follow all Lemmy.world rules.

Banner courtesy of @setsneedtofeed@lemmy.world

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 14 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] NigelFrobisher@aussie.zone 12 points 8 hours ago* (last edited 8 hours ago)

Loads of the classical canon were actually given their current names by others later. For instance, Beethoven called the Moonlight Sonata “New File 7.md” during his lifetime.

[–] qjkxbmwvz@startrek.website 13 points 10 hours ago

Sadly, Falco's Rock Me Amadeus came out several years before this revelation. I wonder what additional color would have been added to the song had it been known beforehand.

[–] FauxPseudo@lemmy.world 25 points 13 hours ago (1 children)
[–] ButteryMonkey@piefed.social 14 points 13 hours ago

Of all the days to not speak German! 😭😭

[–] ninjabard@lemmy.world 45 points 15 hours ago (1 children)

Leck mich im Arsch translates to Lick Me in the Ass. Not Kiss My Ass.

[–] kopasz7@sh.itjust.works 59 points 15 hours ago (1 children)

Conveying meaning vs matching words from a dictionary.

[–] Windex007@lemmy.world 11 points 14 hours ago (4 children)

I don't know enough about German, or the time, or anything...

But the meaning of "kiss my ass" in English conveys that you're telling someone to fuck off. You're not interested in what they have to say. It's a dismissal.

"Lick my ass", can ALSO mean that, but it can ALSO be an invitation to a specific sexual act.

Was Mozart merely saying fuck off, was he saying fuck off WITH sexual innuendo, or was he communicating a literal proposition for sexual acts? Was it intentionally ambiguous between the 2nd and 3rd case?

If it was the first, then I think the English translation of "kiss my ass", but for all other cases I'd expect "lick" better captures the intention in English

[–] yetAnotherUser@discuss.tchncs.de 31 points 14 hours ago (1 children)
[–] Windex007@lemmy.world 7 points 13 hours ago

Love it. Thanks!

[–] Zwiebel@feddit.org 11 points 13 hours ago

I can tell you that today it just means fuck off

[–] Maalus@lemmy.world 2 points 10 hours ago

It means fuck off.

[–] SpaceNoodle@lemmy.world 3 points 14 hours ago

There are conflicting accounts of the recovered music, with differing original lyrics, some implying the idiomatic meaning "kiss my ass," and others the more literal analingus.

[–] Sergio@slrpnk.net 1 points 7 hours ago

I prefer the version by Insane Clown Posse, with the immortal lyrics "Mozart / Dope for the most part / Respected / 'Cause he knows art..."

[–] Rubisco@slrpnk.net 1 points 9 hours ago