Though he aught to have picked a tougher word.
Microblog Memes
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
Rules:
- Please put at least one word relevant to the post in the post title.
- Be nice.
- No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
- Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.
Related communities:
In a sick way I'm glad it's the language I was raised with. On the other hand, maybe the British should have conquered less.
I was gonna mention the silent k, h, e but then I remember french. They have like 50% silent letters at random. I remember how flabbergasted I was to see millefeuille written the first time.
Lol in Polish
I can hear a word in Spanish and immediately know how to spell it. I can read a word in Spanish and know how to pronounce it. We can only dream of doing that in English.
Mandarin
50 000 characters used to live here
As a person who learned English as an adult, u can tell you that the word that gave me the most trouble early on was "weather". I mean these sounds are impossible!!
I remember when I was a kid and we started learning foreign languages in school. My class got divided into two halves, ones that study English and other that study German. Few month later I was walking down the street with my classmate and he went like:
-
Oh, so you're studying English, huh? What does DUHR mean?
-
What?
-
DUHRR
-
Oh, you mean door? It's spelled do-o.
-
Bro, there's an R in there and two O's. DUHR. Even I know that, and I'm not even the one studying English. If door was do-o, then would you spell TOH DOH as "to do"?
Little did the bro know... I hope he at least got German well enough, AFAIK there's little bullshit like that
Not exclusive to English, but English definitely has a ton of things that just follow no pattern (even by root language, though if you know that, when it was borrowed in, and what vowel shifts it did/not have, you might have a chance).
This did immediately make me think of "Simone Giertz" from Sweeden whose name's pronunciation sounded like 'yecht' to me.